资讯动态

SCHOOL DYNAMIC

日本人无法融入国外生活的原因

标准日本语的基本特征


1.谓语放在句末。


日本文化  


2.词或句子的后面接有助词.助词的作用在 于表示句子中词与词之间的关系,或为词语增加种种附加意义。


3.动词和形容词有活用,词尾因时态状态等因素发生变化。


4.日语文体分为普通体和礼貌体,在会话中,视情况加以使用。


日语有平假名、片假名、汉字三种文字。汉字是六世纪从中国传入的文字。平假名和片假名是9-10世纪时,简化汉字而成的文字。   片假名用于外国地名、人名以及外来语的书写。除以上三种外还有罗马字。但仅限于一部分广告牌和为外国人设置的标志等。 写文章时不用。


日语的常见人称代词


1.第一人称:我,我们


わたし、あたし…最常用的。后者一般年轻女性使用。


私(わたくし)…比“わたし”正式,用于正式场合。


僕(ぼく)…男子对同辈或晚辈的自称,是“わたし”的亲昵、不客气的说法。


俺(おれ)…男子对同辈或晚辈的自称,较随便。


儂(わし)…老年男人或力士使用,含有妄自尊大之意。


以上人称代词后加“達(たち)”…我们。


我々(われわれ)…我们。语感较硬。用来强调关系密切。女子一般不用。


2.第二人称:你,你们


貴方、貴男、貴女(あなた)…您(敬语)。


君(きみ)…男人对同辈或晚辈的爱称。


お前(まえ)…对同辈或晚辈的称呼。


汝(なんじ)…同“お前”。


貴殿(きでん)…您。书信用语。用于男子同辈或长辈之间。


貴様(きさま)…轻蔑语。你,你这小子。男子用语,也用于亲近的朋友或晚辈人。


以上人称代词后加“達(たち)”…你们。


3.第三人称:他(她),他们(她们)


彼(かれ)…他。


彼女(かのじょ)…她。


以上就是 "日本人无法融入国外生活的原因" 内容,更多精彩请进入 动态资讯 栏目查看
免费领取试听课程